口译实践:昂上素季补领诺贝尔和平奖致辞

口译实践:昂上素季补领诺贝尔和平奖致辞YourMajesties,YourRoyalHighness,Excellencies,DistinguishedmembersoftheNorwegianNobelCommittee,DearFriends,尊敬的国王和王后陛下,尊敬的皇室家族和各位阁下,杰出的挪威诺贝尔委员会委员们,各位亲爱的朋友们:Longyearsago,someitseemsmanylivesago,IwasatOxfordlisteningtotheradioprogrammeDesertIslandDiscswithmyyoungsonAlexander.Itwasawell-knownprogramme(forallIknowitstillcontinues)onwhichfamouspeoplefromallwalksoflifewereinvitedtotalkabouttheeightdiscs,theonebookbesidethebibleandthecompleteworksofShakespeare,andtheoneluxuryitemtheywouldwishtohavewiththemweretheytobemaroonedonadesertisland.Attheendoftheprogramme,whichwehadbothenjoyed,AlexanderaskedmeifIthoughtImighteverbeinvitedtospeakonDesertIslandDiscs.“Whynot?”Irespondedlightly.Sinceheknewthatingeneralonlycelebritiestookpartintheprogrammeheproceededtoask,withgenuineinterest,forwhatreasonIthoughtImightbeinvited.Iconsideredthisforamomentandthenanswered:“PerhapsbecauseI’dhavewontheNobelPrizeforliterature,”andwebothlaughed.Theprospectseemedpleasantbuthardlyprobable.回忆起多年前,恍若隔世,我和我的小儿子亚历山大正在牛津收听广播节目“荒岛唱片”。那是一档知名的广播节目(据我所知它依旧存在),邀请各行各业的名人来谈谈,当他们被放逐到荒岛上后,希望能携带的哪八张唱片?除了《圣经》和莎士比亚著作以外的想带哪本书和哪件奢侈品?节目快结束时,我们都听得非常开心,亚历山大问我想不想被邀请参加“荒岛唱片”。我随口答道:“为什么不?”因为他知道,上节目的通常都是名人,他就继续真心实意地问我觉得自己能被邀请的理由。我想了想,说:“也许是因为我得了诺贝尔文学奖吧。”然后我们都哈哈大笑了起来。因为这份憧憬看似美好,却几乎渺无希望。(IcannotnowrememberwhyIgavethatanswer,perhapsbecauseIhadrecentlyreadabookbyaNobelLaureateorperhapsbecausetheDesertIslandcelebrityofthatdayhadbeenafamouswriter.)(现在,我不记得当时为何要那样回答,也许因为刚好读了一本诺贝尔获奖者的作品,又或许因为那天“荒岛唱片”邀请的名人是位有名的作家。)In1989,whenmylatehusbandMichaelAriscametoseemeduringmyfirsttermofhousearrest,hetoldmethatafriend,JohnFinnis,hadnominatedmefortheNobelPeacePrize.ThistimealsoIlaughed.ForaninstantMichaellookedamazed,thenherealizedwhyIwasamused.TheNobelPeacePrize?Apleasantprospect,butquiteimprobable!SohowdidIfeelwhenIwasactuallyawardedtheNobelPrizeforPeace?ThequestionhasbeenputtomemanyandthisissurelythemostappropriateoccasiononwhichtoexaminewhattheNobelPrizemeanstomeandwhatpeacemeanstome.1989年,当我第一次被软禁时,我的亡夫迈克·阿里斯前来探望我。迈克告诉我有个朋友约翰·芬尼斯提名我为诺贝尔和平奖候选人。那时,我又笑了。有一瞬间迈克看起来很惊诧,接着他就意识到为什么我会被逗笑了。诺贝尔和平奖?又是一份美好的憧憬,但几乎渺无希望!所以,当我真的获得诺贝尔和平奖时,我究竟是什么感觉?我被多次问及这个问题,而此时此刻,正是一个再合适不过的契机,来审视诺贝尔奖对我意味着什么,和平对我意味着什么。AsIhavesaidrepeatedlyinmanyaninterview,IheardthenewsthatIhadbeenawardedtheNobelPeacePrizeontheradiooneevening.ItdidnotaltogethercomeasasurprisebecauseIhadbeenmentionedasoneofthefrontrunnersfortheprizeinanumberofbroadcastsduringthepreviousweek.Whiledraftingthislecture,Ihavetriedveryhardtorememberwhatmyimmediatere---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---actiontotheannouncementoftheawardhadbeen.Ithink,Icannolongerbesure,itwassomethinglike:“Oh,sothey’vedecidedtogiveittome.”Itdidnotseemquiterealbecausei...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

笔杆子文秘
机构认证
内容提供者

为您提供优质文档,供您参考!

确认删除?