房屋租赁合同英语

篇一:房屋租赁合同中英文版tenancyagreement房屋租赁合同出租人(以下简称甲方):landlord:(hereinaftercalled”partya”)身份证号码(identitycardno.):电话(tel):法定地址(registeredaddress):代理人(agent):电话(tel):法定地址(registeredaddress):代理人身份证号码(identitycardno.):承租人(以下简称乙方):tenant:(hereinaftercalled“partyb”护照/身份证号码(identitycardno.):电话(tel):法定地址(registeredaddress):甲、乙双方就甲方愿意出租、乙方自愿承租物业事宜,以双方协商一致,同意签订本房产租赁合约。anagreementmadebetweenpartyaoftheonepartandpartyboftheotherpartwherebyitis:一、租赁物业名称(以下称“该物业”)name&addressofpropertytoberented:(hereinaftercalled“thesaidpremises”):二、用途:该物业只供作住宅使用。usage:fordomesticuseonly.三、面积:该物业建筑面积为平方米。area:squaremeter.四、租约期限(termsoftenancy):年固定租约由formaltenancy:租赁期租金:每月人民币xx元整。此租金已经包含该房屋每月的出租税金。六、付租条款(paymentterms):1、.五、租金(rent):2、付款方式:乙方须以银行自动转帐方式在支付。paymentmethod:partybshalldeposittherenttopartyb’sbankaccountbelow:受益人(beneficiaryname):银行(bank):帐号(banka/cno):七、管理费:租赁期内管理费由xx支付。managementfee:八、公用事业费:电费,水费,煤气费,和电话费等等,均由xx支付。publicutilityfees:electricityfee,waterfee,gasfee,andtelephonefee,etc,shallberesponsibleby九、保证金(deposit):签订本房产租赁合约时,乙方须付甲方保证金人民币xx元整.onthesigningofthisformaltenancyagreement,partybshallpaytopartyaasecuritydepositin十、其它条约(otherterms):1、乙方须按上述规定交付保证金于甲方,于租约终止或期满时,甲、乙双方不再续约,乙方在付清全部租金及公用事业费后,保证金(不计利息)得凭原收据领回。thesaiddeposit(nointerestwillbecounted)shallberepayableforthwithfrompartyatopartybattheexpirationordeterminationofthetenancywithoutanyrenewal,subjecttofeesoranyotherfeesrelated.---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---2、甲方按每日1%交付滞纳金。如乙方超过15天不支付租金,则视为乙方违约,甲方有权取消租赁合同并且没收全部按金。dailyinterestof1%ofthemonthlyrentwillbeimposedasafineofthepaymentdelaytopartyb.ifpartybpayrentdelaymorethan15days,partyashouldbehaverighttocancelthecontractanddeductalldepositfrompartyb.3、该物业内之一切原来设备及间隔,乙方必须得到甲方书面同意,方可更改或增减。partybshallnotmakeorpermittobemadeanyalterationsinoradditionstothesaidpremiseswithouthavingfirstobtainedthewrittenconsentofpartya.4、乙方不得在该物业之内任何地内存放违反危险品条例之物品,例如军械、火药、璜硝、汽油,有爆炸危险性的物品及挥发性之化工原料等等,另乙方不得在该物业内做任何违反中国法律行为。否则,一切后果,由乙方负责。5、乙方须正确维护该物业内甲方所提供之家具、电器、装置及设备、该物业之原来一切设备如有因非正当使用造成的损坏,乙方须负责修理或赔偿。tokeeptheinteriorofthesaidpremisesandfurniture,fixturesandfittingsprovidedbypartyainconditionofnormalusethroughoutthetenancy,ifanydamagesmadebyanyabnormaluse,partybisresponsiblefortherepairorreimbursement.6、乙方不得拒绝甲方派谴之人员,在适当时间入屋检视该单位近况或进行任何修理工程。partybshallpermitpartyaanditsagentswithorwithoutworkmenorothersandwithorwithoutappliancesatallreasonabletimestoenteruponthesaidpremisesandtoviewtheconditionthereofandtotakeinventoriesofthefixturesthereinandtocarryoutanyrepairstothepremiseswhichpartyaconsidersnecessaryorpropert...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

笔杆子文秘
机构认证
内容提供者

为您提供优质文档,供您参考!

确认删除?