xxxx施工合同ConstructionContractofxxxx发包方(甲方)xxxxPartyA:xxxx承包方(乙方)xxxxPartyB:xxxx本合同由如上列明的甲、乙双方按照《中华人民共和国合同法》、《建筑安装工程承包合同条例》以及国家相关法律法规的规定,结合本合同具体情况,于xx年x月x日在xx签订。ThiscontractissignedbythetwoPartiesinxxxxonxxxxaccordingtothe“ContractLawofthePeople’sRepublicofChina”,the“RegulationonBuildingandInstallationContractingContract”,andotherrelevantnationallawsandregulations,aswellasthespecificnatureofthisproject第一条总则Article1GeneralPrinciples1.1合同文件ContractDocuments本合同包含合同、展示、施工图纸、作法说明、招投标文件以及合同所指的其他文件,它们均被视为合同的一部分。合同文件应该能够相互解释,互为说明。组成本合同的文件及优先解释的顺序如下:本合同、中标通知书、投标书及其附件、标准、规范及有关技术文件、图纸、工程量清单及工程报价单或预算书。合同履行中,发包人承包人有关工程的洽商、变更等书面下一或文件视为本合同的组成部分。Thiscontractincludesthecontractitself,exhibits,constructiondrawings,explanationsofworkprocedures,tenderdocuments,aswellasotherdocumentsspecifiedbythecontract.Thecontractdocumentsshouldbemutuallyexplainableandmutuallydescriptive.Thedocumentsthatconstitutedthecontractandthe---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---priorityhierarchyofexplanationsofthedocumentsareasfollows:thiscontract;theofficialletterofwinningthetender;Letterofbiddinganditsannex,standards,guidelines,andrelevanttechnicaldocuments,drawings,BillofQuantity(BOQ),quotationofprices,andprojectbudget.Duringtheimplementationofthecontract,anywrittenagreementsordocumentsbetweentwopartiessuchaschange-ordersarealsoregardedwillbedeemedaspartofthiscontract.1.1.1项目概况ProjectIntroduction1.1.2工程名称:xxxxNameofProject:xxxx1.1.3工程地点:xxxxLocationofProject:xxxx1.1.3.1工程范围:除了本合同其他条款另有说明外,乙方应提供为履行合同所需的所有服务,用品以及其他保障工程进行所需的必要花费以完成下列工作:Scopeoftheproject:unlessotherwiseexplainedbyotherarticlesinthiscontract,PartyBshallprovideallservices,utensils,andothernecessarycostfortheimplementationofthiscontract;thescopeofprojectincludes,butnotlimitedto:※室内装饰工程,详见附件一和附件二Innerdecoration,seeappendix1&2※室外装饰工程(门窗、屋面、台阶等),详见附件一和附件二Façade(includingdoors,windows,roofandstairs)seeappendix1&2※电器工程,详见附件一和附件二ElectronicEngineering,seeappendix1&2※空调工程,详见附件一和附件二AirConditioningSystem,seeappendix1&2※给排水及采暖工程,详见附件一和附件二WaterSupply,SewageandHeatingSystem,seeappendix1&2※消防工程FireControlSystem,seeappendix1&2※其他图纸上所列项目(任何对原定设计的变更应提供新的图纸并有甲方的签字确认)以上所有的工程项目以下统称为“工程”。Otheritemslistedintheconstructiondrawings(anychangeddrawingsshallbeprovidedandconfirmedbyPartyA).Alltheseaforementioneditemsaregenerally---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---referredas“project”hereafter.1.1.3.2承包方式:乙方以包工包料,包工程质量,包安全,包文明施工的方式承包工程NatureofContracting:PartyBshallberesponsibleforbothlaborandmaterialsforthisproject,andwillresponsibleforthequalityofthisproject,safety,aswellascodeofconductduringtheconstructionproject.1.1.4甲方工地代表由甲方指派。On-siterepresentativeofPartyAshallbeappointedbyPartyA1.1.5开工日期xxxxDateoftheprojectbeginning:xxxx1.1.6竣工日期xxxxDateoftheproj...