燕赵文化对外话语转化创新策略研究

燕赵文化对外话语转化创新策略研究樊子瑶+陈云情+冯冰月摘要:随着文化旅游热的兴起,邯郸作为古赵文化的代表城市,其对外话语转化策略成为一个值得讨论的问题。欲从邯郸旅游业现状、旅游文本翻译现状和翻译前景方面进行讨论,包括景点名称、成语文化、历史典故等文本翻译理论,建立古赵文化平行语料库以及特色古赵文化旅游网站。从而研究开发一套系统化,规范化,一体化的适合对外传播的话语体系,以促进邯郸及周边地区经济发展并弘扬博大精深的古赵文化。关键词:对外话语;创新;古赵文化:G4:Adoi:10.19311/j.cnki.1672-3198.2016.08.091通过《史记》、《战国策》、《燕丹子》等书的叙述,定型于战国时期、以慷慨悲歌为特征的燕赵文化被历史地记载下来了。千百年来,燕赵文化作为中华优秀文化代表传承不衰,为历代学者学习研究。邯郸(赵国古都),作为曾与“长安,洛阳,成都,临淄”等共享“五大都会”之一的古都,是古赵文化的研究中心。为将中华传统文化之精华传承下去,准确、有效、雅致地将中华文化与世界人民联系起来,文本翻译作为实现中华民族与世界文化交流的媒介,一直为人所重视。与此同时,随着计算机和互联网技术的发展,语料库和网站建设也成为文化宣传的重要手段。因此要想讲好中国故事,传播好中国声音,就需要邯郸文化对外话语转化策略进行研究,同时利用好文本翻译和技术建设两条途径,研究开发一套系统化,规范化,一体化的适合对外传播的话语体系。1邯郸旅游文化概述绵延千年的中华历史脉络孕育了赵文化、太极文化、禅宗文化、磁州窑文化等独具中华特色的文化,造就了丰富多样的旅游资源,著名的景点包括娲皇宫、赵苑公园、黄粱梦吕仙祠、永年广府古城、武灵丛台、京娘湖等等。其中,赵文化是邯郸历史文化脉系中一颗璀璨的明珠,以胡服骑射为代表的赵文化,是中华民族古老文化的源头之一,是华夏文化与北方草原游牧文化的交汇、融合和升华的结晶,集中反映了北方地区诸民族冲突与融合的过程。她丰厚博深、魅力四射、光彩照人,是邯郸地域文化中的代表。邯郸古老文明和文化遗产不仅吸引着国内游客,也正吸引着来自全世界各国的游客。游客不再满足于游山玩水,更渴望在旅游过程中欣赏、了解到邯郸灿烂辉煌的历史文化。在这个过程中,邯郸景区的赵文化旅游翻译起了重要作用。2现有旅游文本翻译理论作为一种重要的对外宣传方式和手段,旅游翻译的最终目的是“向国外游客介绍有关中国的旅游信息(包括文化信息),激发他们到中国旅游、参观的兴趣,同时对外传播中国文化。”从广义的角度来讲,翻译的大体方向分为“直译”和“意译”两种,而近一二十年来,又演变为“异化”策略和“归化”策略。所谓异化,即不改变原文的文化、语言、文体等特征传达原文的内容,要求读者向作者靠拢,适应原文。而归化策略就是在翻译时把译文的行文习惯以及考虑在内,对原文进行同化翻译以求最大程度地实现全文畅通从而方便读者理解。邯郸旅游文本翻译主要包括景点名称翻译、成语、典故翻译等,面对此类目的性较强的文本,译者要灵活使用异化和归化策略,对不同类型的翻译方法要有所侧重,从而使得译文既能为外国人所接受和理解,又传达出中国古文化尤其是古赵文化的内涵。针对这个问题,本节欲从景点名称、历史典故及成语翻译来研究古赵文本对外话语转化策略,促进文化的传播与交流。2.1景点名称在景点名称的翻译上,中英语言习惯差异的影响尤为明显。西方语言是以规则为主宰的,而汉语则以人为主宰。反映在语句组织上,汉语句子注重“意合”(Paratactic),而英语则注重“形合”(Hypotactic)。傅雷先生也曾经说:“我人重综合,重归纳,重暗示,重含蓄;西方人重分析,细微曲折,挖掘唯恐不尽。描写唯恐不周。”即中式表达注重意思的内在联系,因而缺乏逻辑关系表征词,缺乏时态、人称等形态变化,人们对语义的理解只能凭借语境及语感来完成;而英式表达极其注重逻辑关系词的使用和形式的精确完整。因此景点名称的翻译要最大程度地考虑到中英语言结构差异从而让读者领会其内涵。2.2历史典故及成语成语是人们在长期实践和使用过程中提炼出的语言结晶。成语一般来自于历史...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

确认删除?