中国丛报对中国典籍译介研究

《中国丛报》对中国典籍译介研究曾婧满丹南余志鑫【摘要】《中国丛报》(1832—1851)是清末最具影响力的英文报刊之一,它比较翔实地将《大清一统万年经纬舆图》《卫藏图识》《瀛寰志略》三部中国典籍译介至英语世界,推动了中国科学知识在西方的传播。但是,由于译者的中国文化水平欠缺,或受西方中心主义价值观的制约,译介中存在一定程度的误读。【关键词】《大清一统万年经纬舆图》;《卫藏图识》;《瀛寰志略》;误读【作者简介】曾婧(2001-),女,湖南邵阳人,湖南文理学院外国语学院商务英语专业学生;满丹南(1982-),男,湖南常德人,湖南文理学院,讲师,硕士,研究方向:翻译史、翻譯理论与实践;余志鑫(1996-),男,湖南郴州人,湖南文理学院外国语学院2015级商务英语专业学生。【基金项目】本文是湖南省教育厅科学研究一般项目(批准号:17C1090);湖南省社会科学成果评审委员会项目(批准号:XSP17YBZC133)的阶段性成果。《中国丛报》(ChineseRepository)是清末创办的一份英文期刊,它对中国社会作了全方位的报道,涵盖中国语言、文学、历史、宗教、法律、政治、地理、气象、科学等各个层面,是“基督教来华传教士向海外宣传中国的重要阵地”(仇华飞,2006:46-51)。本文将介绍和分析《中国丛报》刊发的三篇影响较大的中国典籍书评,从而进一步增进学界对中国典籍外译的认识。---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---一、《中国丛报》对《大清一统万年经纬舆图》的译介1832年6月、8月和9月,马礼逊在《中国丛报》第一卷第二、五、六期连续刊发题为“TaTsingWan-neenYih-tungKing-weiYu-too”的书评,全文共分为三部分,第一部分介绍了中国的地域和地貌,第二部分介绍了中国东北三省的地貌和范围,第三部分介绍了当时中国周围的附属国并表示支持传教士在中国及其周围地区的相关活动。文章开头前三段,马礼逊首先告知读者写作目的,即“我们的目标是,在法国笨重的四大本书籍和当时中国众多的汇编书籍中,将隐藏的中国知识用英语介绍给读者”。其次,马礼逊简述了《大清一统万年经纬舆图》的创作者李明彻及其主要著作,评价了其才能。随后,马礼逊褒贬参半地评价了《大清一统万年经纬舆图》。他先指出了该舆图的缺点:“这张舆图画得既粗糙又不完整;海岸的描述也很糟糕,不能给航海者用作出行指南;岛屿紧紧地凑在一起,除开三至四个岛屿外,大多都描绘得很粗糙,完全与其真实大小不符,或者全部省略。”然后,马礼逊赞扬了该舆图的优点:“其一,在很大程度上为读者提供了中国完整的轮廓;其二,舆图空白角落的解释性和描述性评论很有用处,可以让探索者更容易地追溯中国的许多划分方法。”同等重要的还有文章倒数第两段。作者再次先抑后扬地点评了《大清一统万年经纬舆图》,认为“无论是把该舆图与中国或是外国的版本相比较,我们都不能过度赞扬它的作者,因为它确实比不上东印度公司(英国)图书馆中价值连城的地图册手稿,但能使读者深入了解中国的地域及地貌,这是支离破碎的地图册所做不到的”。文章作者之所以如此描述,一方面是为了有效践行《中国丛报》的办刊宗旨——传播实用主义知识,另一方面也是为其在华传教活动提供庇护。二、《中国丛报》对《卫藏图识》的评介---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---《卫藏图识》由马揭、盛绳祖合编,乾隆五十七年(1792)成书,全书共五卷。它是研究西藏的重要方志著作,较为集中地反映了19世纪以前内地知识分子对西藏地理的认识(赵心愚,2016:162),晚清以来,《卫藏图识》很受后世重视,多次重印。西方关注《卫藏图识》始于1840年5月,当时郭实腊在《中国丛报》第九卷第一期上发表题为“Wei-Tsangtoosheih,orTibetinaseriesofmapsanddescriptions:fourvolumes”的书评,首次向英语世界译介了《卫藏图识》。首先,郭实腊在该文开头基本否定了外国人为传播《卫藏图识》所做作贡献。郭实腊评价称:“俄罗斯驻北京的夏真特神父,不辞辛劳地全文翻译了《卫藏图识》,这个写作水平低下的作者却没有提及任何新内容。笔耕不辍的德国...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

文秘专家
机构认证
内容提供者

1

确认删除?