目的论翻译研究可视化分析

目的论翻译研究可视化分析赵慧慧摘要:文章以中国知网(CNKI)核心期刊为数据源,以有关目的论翻译研究的学术论文为数据样本,借助中国知网(CNKI)中对文献的计量可视化分析这一功能,对目的论翻译相关研究主题进行了内部文献特征的相关分析,并将结果通过可视化网络图进行呈现。对研究主题的年度分布、主题分布和研究热点进行考查,并对高频主题词进行了共现网络绘制,发现当前我国目的论翻译研究中:1)目的论指导下的翻译行为,2)目的论翻译要求和翻译策略的采用,3)和目的论与文本类型此三种研究方向受到了极大的关注与探讨。此外,对于目的论本身以及目的论的代表人物的研究和对目的论指导下的各种领域的翻译实践研究也是热点。但是分析发现目的论相关的翻译研究仍然存在研究主题单一、研究深度欠缺等问题。今后应针对此几种问题进行深入研究。关键词:目的论翻译;研究现状与热点;可视化分析;研究趋势一、引言文章旨在探讨众多翻译理论中目的论翻译这一领域。“目的论”(SkoposTheory)是德国功能主义翻译理论的核心内容,自目的论提出并传到我国以后,不少学者对这一翻译理论进行了探讨研究。陈小慰(2012)在其文章《对德国翻译功能目的论的修辞反思》中对由德国翻译学者提出的翻译功能目的论进行了介绍,指出目的论问世已有近30年历史,在我国译界也产生了广泛影响。目的论这一新理论的提出,为翻译实践提供了更广泛的理论指导,受到了不少追捧。目的论是德国功能学派的奠基理论,它认为翻译不是简单的语言转换,而是一种有目的性的活动(王皓,2013)。潘洞庭(2010)指出20世纪70年代德国翻译家Vermeer提出的翻译中的目的论,通过引入跨文化交际理论扩大了翻译研究的视野,打破了以往翻译研究从源语言到目的语言的狭窄视域。但是,现状表明,人们对目的论这一翻译理论的相关研究虽然趋势向好,但其中褒贬各有。尽管目的论在反拨传统翻译理论中“文本中心论”起到了积极的作用,其自身文本意识的弱化倾向也不容忽视(潘平亮,2006)。有鉴于此,文章拟借助开源工具,对目的论翻译相关的研究进行数据可视化分析,客观呈现目的论翻译研究现状和热点,以期为今后目的论翻译相关研究的开展提供有价值的参考。二、目的论翻译研究综述首先以“目的论”和“翻译”主题为检索词,通过中国知网(CNKI)搜索引擎对中国核心期刊论文库进行全文检索结果,共检索到文献63篇,经过筛选最终选择文献49篇。然后使用中国知网中的计量可视化功能对所选择的检索结果进行可视化分析,结果如下。(一)文献数量年分布图1是以“目的论”和“翻译”为主题词在中国知网(CNKI)核心期刊中搜索相关论文的数量分布(2002-2020)和总体趋势。从发表论文的数量上看,目的论翻译相关的研究发展波动较大。2002-2006年,这一阶段前期的目的论翻译相关论文的发表呈现逐年递增的形势,中期这一阶段发表的相关论文篇数较前期有所减少,后期增长幅度很大,但是2006-2008年间相关论文的发表减少幅度也很大。2008-2013年这一阶段每年发表的相关论文篇数有所增长并且比较稳定。2014年以后,这一阶段的论文数量有增有减,可见学界对目的论翻译的研究随着发展也有所调整。(二)关键词共现网络分析图2是以“目的论”和“翻译”为主题词,利用中国知网(CNKI)中的计量可视化分析功能对所选文献生成的关键词共现网络。通过关键词分析,利用可视化的方式帮助分析所选文章的主题,以及各个主题之间的关系。从关键词共现网络中可以看出中心点为“翻译行为”和“目的论”,而“目的论”的核心概念就是翻译过程中的最主要因素是整体翻译行为的目的。此外,节点的大小体现了关键词出现的频率,而且,从关键词共现网络图中可以看到“翻译行为”出现的次数最多,表明“翻译行为”是研究重点。而且图中每个关键词之间连接线的粗细表示两个节点词的共现频次。另外,通过年份分析可以查看主题词的演变,从2002-2007年,这一期间主题词主要是“翻译行为”、“翻译理论”、“译书”等;到了2008年相关研究文献的主题词转变为以“文本类型”和“源语文本”为主;2009-2020年,这一期间“目的论翻译”相关的研究主题关键词数量较...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

文秘专家
机构认证
内容提供者

1

确认删除?