标签“最容”的相关文档,共27条
  • 最容易读错的中国

    最容易读错的中国在网上看了张继合的博客文章《令人望而生畏的五大姓》,写得有点水平。中国人的姓氏,渊源流长。虽说有一本《百家姓》,实际上何止百家。所谓百家姓,是虚指,其实,民间的姓氏五花八门,很难统计。没人给中国姓氏一个准确的数目,只能描述个“大概其”。有的模糊其词,说8000多个;也有言之凿凿,说有4100个。这些林林总总的姓氏中,有一些是常人稍不注意就会读错的。一、华姓“华”姓,应读h...

    18 KB
  • 中国人最容易犯的英汉翻译错误

    中国人最容易犯的英汉翻译错误(一)一个词变成一个句著名翻译家奈达说,“翻译就是翻译意思”。言外之意,翻译一句话不能逐一翻译一串个别的单词,也不是翻译某种句子结构。初学翻译的人之所以译得不好,就是因为摆脱不了原文各个单词和句子结构的影响,总觉得英语中每一个词译成汉语都是一个词。殊不知,为了说明原文的意思,有时候要将一个词译成几个词,乃至一个短句。这就是翻译中对某些词的‘增益’。例如,英...

    45 KB
  • 在中国最容易被提拔的那些人

    在中国,最容易被提拔的那些人2014-04-0810:30来源:新华博客作者:金笔头在中国,什么样的人最容易被提拔?如果这是一道公务员考题,恐怕最能得高分的答案应当是那些“德才兼备,注重实绩,群众公认”的人。然而,在现实政治生活中却未必如此。在中国,什么样的人最容易提拔?如果这是一道公务员考题,恐怕最能得高分的答案应当是那些“德才兼备,注重实绩,群众公认”的人。然而,在现实政治生活中,这样的干部任...

    15 KB
  • 最容易读错的中国地名

    最容易读错的中国地名俗话说:“习惯成自然”,往往错了也不知道。误读地名是一件很正常的事情,但有时候、有些场合却很难堪,甚至容易成为一种笑柄。读对地名,则是对人家起码的尊重。笔者搜集整理了一些最常见的情况,与大家共勉。辽宁省:阜新,正确的读音是Fù(富);迟家崴,正确的读音是chi激awai。吉林省:珲春,应读作hunchun。河北省:蔚县,正确读音是Yù(玉)县;井陉(Xíng)县;蠡(Lǐ)县;瀑河...

    17.5 KB
  • 最容易读错的中国常见十大姓氏 (2)

    最容易读错的中国常见十大姓氏中国人的姓氏,渊源流长。虽说有一本《百家姓》,实际上何止百家。所谓百家姓,是虚指,其实,民间的姓氏五花八门,很难统计。没人给中国姓氏一个准确的数目,只能描述个“大概其”。有的模糊其词,说8000多个;也有言之凿凿,说有4100个。这些林林总总的姓氏中,有一些是常人稍不注意就会读错的。一、华姓“华”姓,应读huà(化),不读作中华的华。华姓源于封邑,出自子姓。《古今...

    18.5 KB
  • 中国最容易被恶搞的10大姓氏

    中国最容易被恶搞的10大姓氏中国人的姓是表明家族的字。姓最早起于女系,氏起于男系。后来说姓氏,专指姓。昨天有朋友来聊天。朋友姓舒,爱打麻将。于是,麻将桌上总被人戏弄。因为“舒”与“输”同音。他还有点儿迷信,手气不好,就赖自己的姓不好。他泄气地说:“我怎么姓‘输’呢?”因为谐音的关系,有些姓不好取名字,容易让人家的联想偏移方向。不仅是这位姓舒的朋友,下边再讲5例不好起名字的姓:吴:三层意...

    14.5 KB
  • 中国式父母最容易犯的错误

    中国式父母最容易犯的错误我们已经习惯了赞美那些在苦难中匍匐的人们。赞美他们的勤劳,赞美他们的坚韧,赞美他们的任劳任怨。赞美的直接结果就是鼓励,而鼓励的结果是催生更多视吃苦耐劳为美德的人民,视牺牲为光荣的母亲。。。在中国,过去“孝子”是孝顺父母之子,而今的“孝子”是孝顺子女之父母。请别让中国父母都沦为“孝子”。【转载】请停止歌颂中国式父母的伟大作者/雨谣原载:《译林》今天看到两则感动无...

    75 KB
确认删除?