第1页共8页法律英语文献检索与资料翻译摘要法律英语文献检索与资料查阅在法律英语翻译中具有很重要的作用,而文献检索和资料查阅本身就涉及到外国法律特别是英美法特定知识和部门的理解和运用。本文从熟练的法律英语文献检索能力出发、分析了法律英语资料查阅过程中译者对法律英语的理解、资料范围的扩充以及以确立自己的专业领域等三个方面分析了法律英语翻译者的能力要求和具备这些能力的途径和方法。关键词法律翻译者素养要...
毕业设计外文资料翻译题目挖掘机工作装置液压系统建模与参数估计学院机械工程学院专业机械工程及自动化班级机自0806班学生贺斌学号20080403076指导教师李宏伟二〇一二年四月九日---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除------本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除------本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除------本文来...
关于加拿大留学签证申请资料翻译的16个建议360教育集团说,关于加拿大留学签证申请资料翻译的16个建议1.首先,资料的整理要干净、整洁、漂亮、有条理、排放有逻辑。1998年的时候,也不怎么会用电脑,翻译了一个东西,着急忙慌的就给领导送去了,领导首先看了排版就问我:佐红,学过美学不?上过大学,知道什么是美不?你重新排版,然后给我。当时的批评那是很有震撼力的,感觉就像老师批评爱迪生的小手工一样。不...
附件1:外文资料翻译译文8-2简支梁布局一个简单的预应力混凝土梁由两个危险截面控制:最大弯矩截面和端截面。这两部分设计好之后,中间截面一定要单独检查,必要时其他部位也要单独调查。最大弯矩截面在以下两种荷载阶段为控制情况,即传递时梁受最小弯矩MG的初始阶段和最大设计弯矩MT时的工作荷载阶段。而端截面则由抗剪强度、支承垫板、锚头间距和千斤顶净空所需要的面积来决定。所有的中间截面是由一个或多个上...