在英语运用中你一定会犯的12个典型中国式错误1.这个价格对我挺合适的。误:Thepriceisverysuitableforme。正:Thepriceisright。提示:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。Thefollowingprogrammeisnotsuitableforchildren.这句话用后面的说法会更合适。2.你是做什么工作的呢?误:Whatsyourjob?正:Areyouworkingatthemoment?提示:whatsyourjob这种说...