标签“中国人最容易犯的英汉翻译错误”的相关文档,共2条
  • 中国人最容易犯的英汉翻译错误

    英语知识“开袋即食”现在许多食品包装上都加上了英文,这对大量生活在我国的外国朋友提供了很大的方便。但是商品包装和说明书上的英语照中文原文“死译”的,实在令人不敢恭维,有的甚至会闹笑话。比如,有一种小袋榨菜上印道:Thispreservedvegetableismadebyscientificmethod.其相对的中文原文是:“本榨菜用科学方法制成。”且不说preservedvegetable可以指任何(用各种方法)腌制的蔬菜,范围比榨菜要广得多,...

    39 KB
  • 中国人最容易犯的英汉翻译错误

    英语知识“开袋即食”现在许多食品包装上都加上了英文,这对大量生活在我国的外国朋友提供了很大的方便。但是商品包装和说明书上的英语照中文原文“死译”的,实在令人不敢恭维,有的甚至会闹笑话。比如,有一种小袋榨菜上印道:Thispreservedvegetableismadebyscientificmethod.其相对的中文原文是:“本榨菜用科学方法制成。”且不说preservedvegetable可以指任何(用各种方法)腌制的蔬菜,范围比榨菜要广得多,...

    38 KB
确认删除?