中国英语在政治话语翻译中的体现及其现实意义研究【摘要】政治话语是一国治国理政和对外关系理念的传话筒。政治话语翻译既要体现准确性,又要讲究民族性,要有自己的特色,才能区别于其他话语,显示政治话语的权威性,把政治话语的作用发挥到最大。本文以十九大报告为例,整理了中国英语在政治话语翻译中的体现并分析其现实意义。【关键词】中国英语;政治话语翻译;十九大报告【作者简介】邱慧玲,江西财经大学。...
中国英语的界定及其现状和发展趋势(一)中国英语的界定年葛传规先生提出“中国英语”的概念。他说:“在旧中国和新中国,讲或写英语时都有些我国所特有的东西要表达。如“科举”“翰林院”“五四运动”“赛先生”“德先生”“白话文”“双百针”“人民公社”“四个现代化”(imperialexaminations,Hanlinyuan或ImperialAcademy,MayFourthMovement,Mr.Science,Mr.Democracy,baihuawen或baihua,Twohundredpolicies,pe...
中国日报单词表(汉英)underwriter承销商clearlyestablishedownership产权明晰separationofenterprisefromadministration政企分开welldefinedpowerandresponsibility责权明确upgradingofindustries产业的升级换代executivememberofthecouncil常务理事productinexcessivesupply长线产品exportprocessingzones出口加工区productmix产品结构stockroom-stypesupermarket仓储式超市competitiveelection差额选举grassroo...
改革开放reformandopening-up;reformandopeningtotheoutsideworld改革开放的总设计师chiefarchitectofthereformandopeninguppolicy改革开放和社会主义现代化建设reformandopeningandinthemodernizationdrive改革试点pilotreform;reformexperimentation;pilotrestructuringenterprise盖洛普民意调查GallupPoll盖帽了great;excellent;wonderful概念车conceptcar概念商品conceptgoods改善农民进城就业环境improvetheem...
中国人最容易说错的30句英语1.误:Iverylikeit正:Ilikeitverymuch.2.这个价格对我挺合适的。误:Thepriceisverysuitableforme.正:Thepriceisright.Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。Thefollowingprogrammeisnotsuitableforchildren在这组句子中用后面的说法会更合适。3.你是做什么工作的呢?误:What’syourjob?正:Areyouworkingatthemo...
MyviewsonpeoplegaininginterestsincelebratingwesternfestivalsNowadays,nobodycandenythefactthatanincreasingnumberofChineseyoungpeoplearehabituallyengagedincelebratingsomeWesternfestivalslikeValentine’sDayandChristmas.Forinstance,onValentine’sDaythemajorityofyoungpeoplewillsendflowersanddelicatelydecoratedchocolatetotheirbelovedones.OnChristmas,therewillbeSantaClause’spictureshangin...
中国人的英语单词速记法一、一级变形词联系规则本书中的所谓变形,是指一词与另一词有一样的字母数,而只有个别字母拼法不同,其他大局部字母排列位置、依次都一样的现象,假如只有一个字母不同,那么称为一级变形词。例如:dote,none,nose,rote,vote,mote,node等词是note的一级变形词。二、巧记一级变形词在熟记一词的根底上,将其一级变形词归在一起,找出不同之处,只记忆该词及其各关联一级变形词的相互不同之...
中国人常说错的20句英语1.我很喜欢。错误:Iverylikeit正确:Ilikeitverymuch.2.这个价格对我挺合适的。错误:Thepriceisverysuitableforme.正确:Thepriceisright.Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。Thefollowingprogrammeisnotsuitableforchildren在这组句子中用后面的说法会更合适。3.你是做什么工作的呢?错误:What’syourjob?正确:Areyou...
中国留学生初到国外那些令人喷饭的英语笑话留学前,我觉得自己英文还行,甚至讲起英语来还有口头禅,总爱模仿美剧中老美的口音,说话前先来句“YouKnow”作为开场白。当时感觉,这样开始对话会产生些许亲近感,能马上跟对方套上近乎。我们有一门考试是要跟导师面对面坐下交谈的。因为平时上课时我提问比较多,暗自感觉她应该蛮喜欢我。而且我接触到的美国人普遍给人感觉都是挺容易相处的,所以即使是老师,大家面对...
中国教育报:《典范英语》—基础英语教育改革的“引领者”按语:《典范英语》是一套融故事性、趣味性、知识性、科学性和人文性于一体的原版英语阅读材料,是英语国家儿童学习母语的首选材料。国内外数千万儿童长期阅读使用证明,这套材料对他们的语言习得和发展起到了至关重要的作用,是他们“轻松、快乐、自然”习得英语的良师益友。一、当前我国基础英语教育存在诸多误区中小学英语教育已经成为广大教师和家长普...
中国国庆节英语【篇一:国庆节英语手抄报资料】国庆节英语手抄报资料国庆节的英语是:nationalday也可以说:nationaldayholiday!在这里预祝大家国庆节快乐!happynationalday!国庆节英文例句:1.colourfulneonlightswerehunghereandthereduringnationalday.国庆节期间到处挂着彩灯.2.nationaldayfallsonamondaythisyear.今年国庆节是星期一.3.thenationaldayisdrawingcloser.国庆节快到了.4.thelaughterontheboatsmi...
中国的英语专业学生十大核心竞争力核心竞争力之一:词汇修为词汇修为可以说是所有语言学习者的核心竞争力。如果一个英语学习者在词汇方面没有达到一定的程度的话,他就绝对不可能步入高手的行列。真正优秀的英语学习者,一定在词汇上有很不错的词汇修为。词汇直接决定了翻译和写作的水平,并且影响着英语学习和英语应用的方方面面。词汇修为可以从以下几个方面来解析:1、词汇量:词汇量包括了积极词汇和消极词汇。...
中国大学生英语跨文化能力的现状及启示----基于广州亚运会高校大学生志愿者的调查分析王媛媛(广东青年职业学院,广州510507)摘要:16届亚运会在广州的举办给广州高校的大学生志愿者带来了一次施展英语才华的机会。然而,美中不足,很多大学生志愿者在服务过程不满足自己的跨文化能力,感叹由于文化差异而产生的沟通上的障碍。为了了解目前高校大学生跨文化能力的现状,本文主要围绕大学生对跨文化能力的自我评价...
用流利的英语介绍中国的特色~1.元宵节:LanternFestival2.刺绣:embroidery3.重阳节:Double-NinthFestival4.清明节:Tombsweepingday5.剪纸:PaperCutting6.书法:Calligraphy7.对联:(SpringFestival)Couplets8.象形文字:Pictograms/PictographicCharacters9.人才流动:BrainDrain/BrainFlow10.四合院:Siheyuan/Quadrangle11.战国:WarringStates12.风水:Fengshui/GeomanticOmen13.铁饭碗:IronBowl14.函授部...
用流利的英语介绍中国的特色1.元宵节:LanternFestival2.刺绣:embroidery3.重阳节:Double-NinthFestival4.清明节:Tombsweepingday5.剪纸:PaperCutting6.书法:Calligraphy7.对联:(SpringFestival)Couplets8.象形文字:Pictograms/PictographicCharacters9.人才流动:BrainDrain/BrainFlow10.四合院:Siheyuan/Quadrangle11.战国:WarringStates12.风水:Fengshui/GeomanticOmen13.铁饭碗:IronBowl14.函授部:...
小编给你一个美联英语官方免费试听课申请链接:m.meten/test/wai激ao.aspx?tid=16-73675-0美联英语提供:影视英语中国武隆景区起诉派拉蒙影业公司AChinesescenicparkissuingUSfilmstudioParamountPicturesoveraproductplacementgonewrong,inthelatestcontroversytobedevilHollywood’sloveaffairwithChina.中国武隆景区正就产品植入广告中遗漏地标事件,起诉美国派拉蒙影业公司(ParamountPictures)。这场最新的争议...
小编给你一个美联英语官方免费试听课申请链接:m.meten/test/wai激ao.aspx?tid=16-73675-0美联英语提供:影视英语中国神剧走出国门《甄嬛传》戛纳受追捧TheEnglishversionofEmpressesinthePalace,bothdramaandTVmovie,wasfavoredbymanywell-knownoverseastelevisionstationsinMipcominFrance,receivingstrongattentionfromvariousmediaandachievingpurchaseintentionwithmanytelevisionstations,Sinanewsreportedon...
小编给你一个美联英语官方免费试听课申请链接:m.meten/test/wai激ao.aspx?tid=16-73675-0美联英语提供:影视英语中国粉丝为欧美艺人起的那些外号(CNN)DuringtheSuperBowlhalftimeshow,ChineseInternetuserswereabuzzaboutawomancalledFruitSister.超级碗中场表演期间,一个叫水果姐的女人成为了中国网民的热门话题。Soundsmysterious,butyoualreadyknowwhosheis.FruitSister,orshuiguo激e,iswhatpeopleinChinacall...
小编给你一个美联英语官方免费试听课申请链接:m.meten/test/wai激ao.aspx?tid=16-73675-0美联英语提供:影视英语中国电影山寨《赛车总动员》,观众不买账Chinaisnostrangertoknockoffgoods.Overtheyears,thecountryhastakentheproverbialexpressionimitationisthesincerestformofflatterytothenextlevel,churningoutscoresofshanzhai,orcounterfeit,items,includingeverythingfromfakeAppleiPhonestoHarryPotterboo...