标签“英译汉”的相关文档,共8条
  • 英译汉2高级职称

    ?5?功能是:整流、放大、振荡、调制和检1Thereisanincreaseindemandforallkindsof1consumergoodsineverypartofourcountry我国各地Akeyisapieceinsertedbetweenashaftandahubtopreventrelativerotatio.键是一种装在轴和轮毅各种消费品的需求量正大大增加间的零件,用以防止相对转2Wealsorealizedthegrowingneedandnecessityto1Mywork,myfamily,myfriendsweremorethanindustrializecertainsectorsoftheeconom我们也认enoughtofil...

    274 KB
  • 考研英译汉试题中常见得短语及句型

    考研英译汉试题中常见得短语及句型考研英译汉试题中常见得短语及句型1as引导得特殊状语从句,翻译时作定语从句处理例1Wehopethemeasurestocontrolprices,astheyhavebeentakenbythegovernment,willsucceed.译文:我们希望,政府已经采取得控制物价得措施将取的成功。例2Inshort,aleaderofthenewschoolcontends,thescientificrevolution,aswecallit,waslargelytheimprovementandinventi。ywithhisresearchworkthathefeltanythingb...

    15.47 KB
  • 英译汉中的抽象与具体

    英译汉中的抽象与具体中国人的思维方式和西方人不同,西方人喜欢抽象,长于分析;而中国人喜欢具体,长于综合。由于风俗和语言上的差异,西方人习惯使用含有抽象意义的词语表达思想。此类句子在译成中文时如果处理不当,译文就会晦涩难懂,很别扭。因此,在进行英汉翻译时,应注意汉语习惯,对句子或词语进行妥善处理,力求使译文流畅、准确,使隐形的信息具体化、概括化。1.将抽象名词(或代词)具体化西方人在英语中经常使用...

    25.5 KB
  • 英译汉实践中的词义选择技巧

    英译汉实践中的词义选择技巧英译汉实践中的词义选择技巧摘要:《高职高专教育英语课程教学基本要求》规定英语翻译教学的具体目标是学生具备相应的翻译能力,能正确理解翻译资料,译文达意,格式恰当。为此英语教学在加强英语翻译基本训练的同时应强调培养学生英语翻译的一些基本词义选择技巧,以提高学生翻译水平和英语整体教学水平。关键词:英译汉词义技巧中图分类号:G64文献标识码:A文章编号:1673-9795(2013)08(a)-0092-02教...

    28 KB
  • 翻译题型特点及类型2-英译汉的三个步骤

    翻译题型特点及类型(2)----英译汉的三个步骤翻译的标准是:首先要忠实于原文,不随意增添或册减,更不能歪曲原意。而且译文语言必须正确通顺,符合汉语习惯。英译汉的成功取决于扎实的英语基本功、坚实的汉语基础、词汇量和背景知识。在进行翻译时,应当联系上下文,把有关句子弄懂,将意思搞透彻,再用适当的汉语把句子意思表达出来,使译文传递出文化的内涵,达到内容和形式的统一。如果不顾语境断章取义,抛开原文盲目翻译...

    22 KB
  • 英译汉水平高低各不同有意思

    英译汉,水平高低各不同有意思绝了,除了说中国文学艺术真博大精深,还能说什么呢?请欣赏。(不得不转的神译)英文原文:Yousaythatyouloverain,butyouopenyourumbrellawhenitrains.Yousaythatyoulovethesun,butyoufindashadowspotwhenthesunshines.Yousaythatyoulovethewind,butyoucloseyourwindowswhenwindblows.ThisiswhyIamafraid,yousaythatyoulovemetoo.(普通版):你说你爱雨,但当细雨飘洒时你却撑开了伞;你说你爱太阳,...

    12 KB
  • 散文英译汉佳作赏析辉煌壮丽的暴风雨

    散文英译汉佳作赏析:辉煌壮丽的暴风雨GloriesoftheStorm辉煌壮丽的暴风雨Itbeginswhenafeelingofstillnesscreepsintomyconsciousness.Everythinghassuddenlygonequiet.Birdsdonotchirp.Leavesdonotrustle.Insectsdonotsing.起初,有一种平静的感觉悄悄袭上我的心头。刹那间,万物都突然寂静无声。鸟儿不在啁啾,树叶不再沙沙作响,昆虫也停止了欢唱。Theairthathasbeenhotalldaybecomesheavy.Ithangsoverthetrees,pressesthehe...

    20 KB
  • 2012考研天使行动之英译汉

    2012考研天使行动之英译汉(一)(2011-07-1018:13:17)转载标签:杂谈2012年备考全国研究生入学考试英语讲义丁雪明Translation英译汉部分“大家好,当你走进我的课堂,我们便被命运紧密地联系在了一起。因为在这里我们将吹起战斗的号角!用知识与技能武装自己的头脑;用辛勤与汗水磨砺自己的意志;用乐观与理智塑造自己的心态只要我们共同奋进,配有合理的复习方法,胜利终究属于你我!下面我们进入到了一个在考研英语试卷中能够...

    62.5 KB
确认删除?