“往往”与“thirfmghay”多角度对比研究◊裴氏清香摘要:汉语“往往”常常被直接翻译成t4thuonghay”,事实上二者的意义和用法方面冇一些不同之处,有时候并不适合直译过來。本文依据人量的语料,釆取分析、替换等方法,从汉语学习者的角度,从语义、语用和句法三个角度,对“往往”与“Thunghay进行对比分析试图找出二者的共性和差异,以方便学习者更好地使用而掌握。关键词:往往Thircxnghay对比分析一、问题的提出《现代汉...