最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1《看不见的人》的象征意义2美国基督新教与中国儒家的伦理道德的比较3“功能对等”理论视角下的词性转换翻译研究4TheHeroisminTheOldManandtheSea5从美学角度评张培基先生所译散文“巷”6《查特莱夫人的情人》中肉体与灵魂的平衡7论英语电影片名的翻译8田纳西•威廉斯《玻璃动物园》中的南方淑女形象9浅析远大前程中皮普转向成熟的过程10基于语料库的汉语空间隐喻认知分析——以前后...
一只牛虻的黑暗与光明无论我活着还是我死去我都是一只快活的牛虻-——题记“无论我活着,还是我死去,我都是一只,快活的牛虻。”我将《牛虻》合上,这首无名小诗终成绝唱,久久萦绕在我心中,挥之不去。一切正如十三年后气息奄奄的牛虻再见他的padre所说的一样:“拿起一把锤子砸碎,看起来多么容易。现在又重现当年的情景——被锤子砸碎的却是我。”当然,被砸碎的不仅仅是残废的手脚与曾经俊美而今面目全非的面庞,还有他描...