论元认知策略在翻译过程中的运用摘要:翻译是一个复杂的语言生成的过程,也是一个独特的思维活动的过程。在此过程中,元认知策略的运用起着极其重要的作用。在英语的翻译过程中,译者对翻译策略的调整是以元认知策略为基础的,成功的翻译离不开译者的元认知,元认知在翻译的各个阶段起着重要的作用。关键词:元认知策略;翻译;运用【中图分类号】G640Abstract:Translalionisnotonlyacomplexlanguagegeneratingprocess,butalso...
论元杂剧科诲的艺术技巧1李元峰(南京师范大学文学院,江苏南京210097)摘要:元代是我国古典戏剧的成熟时期。元杂剧以其现实主义的内容和独特而完善的艺术表现形式,在我国戏剧史上留下了不可磨灭的影响。元代剧作家以其独到的眼光,将日常生活中的语言和动作细致观察并加以发挥,运用于戏剧创作中,使元杂剧亦庄亦谐,产生寓教于乐的社会功用。在元杂剧的艺术表现体系中,插科打谗这种艺术表现手法最为剧作家广泛使用,也最为...
论元杂剧科诲的艺术技巧1李元峰(南京师范大学文学院,江苏南京210097)摘要:元代是我国古典戏剧的成熟时期。元杂剧以其现实主义的内容和独特而完善的艺术表现形式,在我国戏剧史上留下了不可磨灭的影响。元代剧作家以其独到的眼光,将日常生活中的语言和动作细致观察并加以发挥,运用于戏剧创作中,使元杂剧亦庄亦谐,产生寓教于乐的社会功用。在元杂剧的艺术表现体系中,插科打谗这种艺术表现手法最为剧作家广泛使用,也最为...
1曾经沧海难为水——论元稹的感情世界摘要:元稹是一个很丰产的诗人,悼念怀念妻子的诗留下来的就有三十多首,大概是古人写给妻子诗歌最多的一位诗人了,他的许多诗篇都不由自主的有他妻子的影子。元稹与妻子韦丛的爱情堪称楷模,史上写夫妻感情的诗人很多,但是很少能象元稹这样情深之至。本文从元稹的诗及文入手,探究他的内心世界,论述元稹与韦丛感人至深的爱情。引言:初识元稹,并不知道曾经沧海难为水是他的诗句。那样一...
1曾经沧海难为水——论元稹的感情世界摘要:元稹是一个很丰产的诗人,悼念怀念妻子的诗留下来的就有三十多首,大概是古人写给妻子诗歌最多的一位诗人了,他的许多诗篇都不由自主的有他妻子的影子。元稹与妻子韦丛的爱情堪称楷模,史上写夫妻感情的诗人很多,但是很少能象元稹这样情深之至。本文从元稹的诗及文入手,探究他的内心世界,论述元稹与韦丛感人至深的爱情。引言:初识元稹,并不知道曾经沧海难为水是他的诗句。那样一...