标签“梁实秋”的相关文档,共5条
  • 从读者反应理论看朱生豪_梁实秋的莎译本中文化空缺词的翻译

    从读者反应理论看朱生豪_梁实秋的莎译本中文化空缺词的翻译收稿日期:2006-11-11作者简介:尚文岚(1976-),女,河南新乡人,硕士,研究方向:文学翻译。文章编号:1673-1751(2007)01-0073-02从读者反应理论看朱生豪、梁实秋的莎译本中文化空缺词的翻译尚文岚(郑州大学外语学院,河南郑州450001)摘要:读者接受理论为文学翻译提供了一个更为开放的视角,值得重视和借鉴。然而,如果全盘接受读者接受理论的观点,把文学翻译仅仅看作一种译者主...

    12.95 KB
  • 试论梁实秋雅舍文本话语的艺术张力

    试论梁实秋《雅舍》文本话语的艺术张力摘要:作为《雅舍小品》开篇之作的散文《雅舍》,以其独特的艺术魅力开启了梁实秋先生“雅舍体”散文的创作之路,其独特的文学特质历来为评论者所称道。该文旨在借助接受美学理论、文学张力理论,从读者的期待心理与《雅舍》文本话语及文本话语内部存在的艺术张力的角度探讨《雅舍》的艺术特质。关键词:雅舍张力期待视野文本话语中图分类号:1206.6文献标识码:A文章编号:1004-6097(2012...

    19.5 KB
  • 文人风流梁实秋作品及作者分析

    梁实秋作詁文学评论文学评论文人风流——梁实秋作品及作者分析许纪宁摘河南人学文学院河南开封475000摘耍:本文主要从梁实秋的主要的散文作品的出发,从散文作品中的文字角度、思想内容的角度赏析作者的文章之美,感受梁实秋作为一代散文大家的温润幽默的散文之风,还有作者作为一位文学宗师的人格之美。关键词:散文;文字;内容;思想;人格;品性;梁实秋;许纪宇(1992JJJ,河南人,河南大学本科生,作者简介:研究方向为汉...

    28.5 KB
  • 梁实秋的翻译观初探

    梁实秋的翻译观初探赵军峰魏辉良作为一位卓越的翻译家,梁实秋先生的译绩是有目共睹的。他是中华学人中第一位独立完成莎士比亚全集汉译的大学者,且译笔以忠实流畅享誉海内外。此外,他还译有《咆哮山庄》、《百兽图》以及《沉思录》等西方名著近种,另有三大卷《英国文学选》①。然而,由于种种原因,在中国大陆译界的众多出版物中,梁实秋经常是被一带而过,有的甚至只字不提。尤其是梁实秋的翻译理论更是难觅。的确,不象其他诸多文学...

    26 KB
  • 梁实秋语录-梁实秋语录

    梁实秋语录-梁实秋语录一:莎士比亚有一名句:“‘脆弱’呀,你的名字叫做‘女生!’”但这脆弱,并不永远使女生吃亏。越是柔韧的东西越不易摧折。──《雅舍小品女生》二:我曾应对着树生出许多非非之想,觉得树虽不能言,不解语,但是它也有生老病死,它也有荣枯,它也晓得传宗接代,它也就应算是“有情”。总之,树是活的,只是不会走路,根扎在哪里便住在哪里,永远没有颠沛流离之苦。——梁实秋语录三:人在有闲的时候,才...

    34 KB
确认删除?