标签“翻译”的相关文档,共1333条
  • 新时代交互英语读写译4课文翻译

    Unit1移民的挑战人们远离家乡侨居国外的原因很多。对有些人来说,是出于经济上的考虑。他们觉得在别的地方会有更多赚钱机会。对另一些人来说,是出于冒险,想尝试别样的生活。还有一些人移居国外是因为他们认为那儿的价值观与他们的理想比较吻合。那些出于经济原因移民的人常被误导。他们可能听说过无数发财致富的故事,但事实绝非如此简单。要果真如此,他们要去的那个国家的人早就赚了上百万了。移民到国外的人通常要辛苦工作...

    43 KB
  • 北京市深化翻译专业人员职称制度改革实施办法-全文流程及解读

    北京市深化翻译专业人员职称制度改革实施办法为贯彻落实人力资源社会保障部、中国外文局深化翻译专业人员职称制度改革精神及市委办公厅、市政府办公厅《关于深化职称制度改革的实施意见》(京办发〔2018〕4号),结合本市实际,现就深化翻译专业人员职称制度改革制定如下实施办法。一、总体要求以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,牢固树立新发展理念,遵循翻译专业人员成长规律,以品德、能力、业绩为导向,以科学、分类...

    20.8 KB
  • 北京市深化翻译专业人员职称制度改革实施办法经办流程

    关于“申报翻译专业人员职称评价”经办流程制定情况的说明一、总体情况(一)服务事项名称:北京市翻译专业人员职称申报(二)服务对象:在本市国有企业事业单位、非公有制翻译组织、社会组织等机构中从事翻译专业相关工作的专业技术人员。(三)经办机构:北京市人事考评办公室(四)经办流程图:1.考试流程个人网上报名→考试机构网上审核→个人网上缴费→个人参加考试→查询结果并发放证书2.评审流程个人网上申报→工作单位...

    14.5 KB
  • 外文翻译-企业社会责任股权结构和政治干预来自中国的证据-其他专业

    中文4490字本科毕业论文〔设计〕外文翻译外文题目CorporateSocialResponsibility,OwnershipStructure,andPoliticalInterference:EvidencefromChina外文出处?JournalofBusinessEthics?2021〔96〕:P631-645外文作者Wen激ngLiRanZhang原文:CorporateSocialResponsibility,OwnershipStructure,andPoliticalInterference:EvidencefromChinaIntroductionInrecentyears,therehasbeengrowingawarenessoftheroleofcorporationsinsociet...

    56.5 KB
  • 从功能目的论视角看企业简介的汉英翻译以中国知名家电企业网页简介为例

    从功能目的论视角看企业简介的汉英翻译_以中国知名家电企业网页简介为例修改时间:2022-1-9基金项目:2022年江苏省社科基金项目《基于语际翻译的视觉翻译理论与实践研究》(编号:10yyd027);江南大学青年科学研究基金资助项目(编号:2022WQN001)作者简介:朱敏华(1975-),女,江苏盐城人,江南大学外国语学院讲师,在读博士生,研究方向:商务英语、应用语言学;杨祖宪(1954-),男,江苏无锡人,江南大学外国语学院副教...

    12.55 KB
  • 外文翻译纺织材料

    Textilematerials,J.E.BeardS.H.Tong1,definition:Thefiberisafilamentformmaterialofthenaturalorartificialsynthesis;thedope-dyedfiberreferstousingthefiberoftheclothoftextile.2,dope-dyedfibercharacteristic:Thedope-dyedfiberhasgoodphysicalperformancesuchascertainlength,detaileddegree,elasticity,andbruteforce.Alsohavebetterchemicalstability,forexample:Cotton,wool,silk,hempthosenaturalfiberaretheideal...

    38.5 KB
  • 中国翻译美学研究新发展

    中国翻译美学研究新发展中国翻译美学研究新发展中国翻译美学研究新发展中国翻译美学研究新发展摘要:中国译论与美学的关系是密切而持久的,并拥有源远流长的哲学渊源。本文讨论中国翻译美学的渊源和内涵,及其流派与方法论;讨论中国传统译论的终结,结合西方翻译理论,进一步探索中国翻译美学思想的走向与趋势。文章指出,翻译美学思想基于理性的动态的交往——翻译语言转换过程,关注这一过程中关涉的各要素,以折射出翻译美学的语用价...

    19 KB
  • 英语世界中国现当代文学翻译研究

    英语世界中国现当代文学翻译研究当前,随着我国当代文学作品在海外的广泛传播,让我国在国际文坛树立了良好形象,在增强国家软实力方面做出不菲贡献。通过中国当代文学作品与世界各国对话、交流,使中国赢得了尊重与地位。因此,英语世界的中国当代文学翻译工作显得尤为重要,已成为保障我国强国策略的重要途径。但是从英语世界中国现当代文学翻译现状来看,还存在一些问题亟需改善,本文将对此进行探讨与分析。【关键词】英语...

    14 KB
  • 产品说明书翻译说课材料

    书品译翻明说产.目前,我国的产品说明书的翻译有许多不尽如人意的地方,概括起来,是由于不懂英语说明书的句型和选词不当所致。以下,我们就来讨论一下说明书的句型和选词问题。一、产品说明书的若干句型句型是语言结构的要素。无论英译汉还是汉译英都离不开句型。学习、掌握和使用句型是翻译工作者的必由之路。现将英文产品说明书的若干常见句型说明如下:1.(情态动词)be+形容词(或过去分词)+目的状语这种句型用语文章...

    91 KB
  • 中国英语及时事政治术语的翻译

    中国英语及时事政治术语的翻译中国英语及时事政治术语的翻译中国英语及时事政治术语的翻译中国英语及时事政治术语的翻译摘要:本文从时事政治用语一方面入手,浅谈中国英语表达方式的产生,以及如何正确翻译此类具有中国特色的表达用语。关键词:中国英语;时政用语;翻译当今世界正处于全球一体化的发展浪潮之中,中国作为一个发展中国家,无论是从经济实力还是国际地位来说,都在国际交流中扮演着非常重要的角色,因此,将中国的文化、政...

    20 KB
  • 中国物流发展外文翻译

    中国物流发展外文翻译外文翻译原文LogisticsDevelopmentInChinaMaterialSource:////0>.Author:MarkGohTheaccessionofthePeoplesRepublicofChinatotheWorldTradeOrganisationshouldprovidegreateraccesstoanerstwhile-untappcdmarket.Tradeandforeigninvestmentsareexpectedtoincreaserapidly.Underthissetting,anenormouschallengeisposedtothelogisticsindustryasitendeavourstomeettheincreaseddemandsofthemarket,thispaperf...

    34 KB
  • 中国水产品质量与安全外文翻译

    中国水产品质量与安全外文翻译外文翻译原文QualityandSafetyofAquaticProductsinChinaMaterialSource:SustainabilityinFoodandWaterAnAsianPerspectiveAuthor:WangXiChang,TaoCen,TaoNingPingandLiuYuanAbstract:Thequalityandsafetyofaquaticproductshaveattractedmoreandmoreattentiontoalllevelsincludingfisherysupervisorgovernors,aquaticproductsmanufacturesandfinalconsumersinrecentyears.Thecountrywideestablishmen...

    45 KB
  • 中国国家机构名称翻译法语

    国务院ConseildesaffairescTEtat总理/副总理Premierministre/Vice-premierministre总理办公室主任DirecteurduCabinetduPremierministre总理秘书SecretaireparticulierduPremierministre国务委员ConseillerdEtat秘书长Secretairegeneral国务院办公厅DirectiongeneraleduConseildesAffairesdEtat主任/副主任Chef/ChefadjointdelaDirectiongenerale...外交部ministeredesAffairesetrangeres部长/副部长Ministre/Vice-ministrede•...

    31.5 KB
  • 中国翻译词汇选登

    2009.4中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会最新讨论词汇选登我们正确把握宏观调控的方向、重点、力度和节奏。Wemaintainedtherightdirectian,focus,intensityandpaceofmacrocontrol.增强调控的预见性、针对性和有效性。Makeourmacrocontrolmoreproactive,targetedandeffective-及时把宏观调控的首要任务调整为〃保持经济平稳较快发展,控制物价过快上涨〃。Wepromptlyshiftedthepriorityofmacrocantraltomaintainingsteadya...

    30 KB
  • 外文翻译-为什么作业成本法在中国的银行应用失败-其他专业

    中文3400字本科毕业论文〔设计〕外文原文外文题目WhyDidABCFailattheBankofChina?外文出处?BankAccountingFinance?PublicMoneyManegement,2006〔3〕:39-42外文作者杰弗里.怀特/罗纳德希尔顿原文:WhyDidABCFailattheBankofChina?EXECUTIVESUMMARYFewauthorshaveexploredtheimplementationofactivity-basedcosting(ABC)inEastAsiancompanies.ThisstudyinvestigatesfactorsthatledtothefailureofanABCimplementationatamajorChin...

    58 KB
  • 多功能空气温湿度计外文翻译报告

    浙江师范大学本科毕业设计(论文)外文翻译译文:的多点温度测量系统设计DSl8B20基于摘要:介绍一种基于数字温度传感器芯片DSl8B20的高精度、多点温度测量系统设计方案;阐述单总线数字温度传感器DSl8B20的基本工作原理和使用方法;主要分析由多个DSl8B20组成的温度传感器网络的自动搜索算法,井给出系统设计实例。关键词:温度测量数字温度传感器单线总线搜索算法引言在传统的温度测量系统设计中,往往采用模拟技术进行设计,这...

    697.5 KB
  • 舌尖上的中国英译中归化和异化翻译策略运用

    《舌尖上的中国》英译中归化和异化翻译策略运用(2)《舌尖上的中国》英译中归化和异化翻译策略运用还有一些菜肴,如金鱼戏莲(GoldfishPlayingwithLotus)、长寿面(longevitynoodles)等,这些菜肴往往带有中国文化中的传统意象与美好寓意,译者将其直译可以展现目的语文化内涵,同时反映出中国人趋吉避凶的文化心理。《舌尖》中以异化法翻译,最大程度地向目的语观众展示原汁原味的中国传统饮食文化,将中国的特色文化推向世界。(...

    15.5 KB
  • 如何翻译中国菜谱中译英

    如何翻译中国菜谱(中译英)如何翻译中国菜谱随着世界一体化进程的加快和我国改革开放的进一步深入,我国神奇的自然景观、人文景观和巨大的市场潜力越来越受到国际游客和投资者的青睐。特别是2022奥运会即将在我国举行,更多国外游客将来我国观光旅游。由于语言文化和饮食文化的巨大差异,餐饮专业术语的英译问题日渐突显。嗅觉敏锐,善于捕捉市场先机的商家相继推出各式主题餐厅、概念餐厅和相应的各式菜肴。如一家叫“社会主义...

    12.12 KB
  • 教育部手语研习班暨手语翻译人员培训开班计画中区

    廖锣醚对戒揉饼乾宙扎卖淌昆屈姬利稿诊膜绣凰尿夹曙使研扫从危核猿购嫁驴茬萨粘塔狂吊胯沪滚疆扰惩蚊楔苟妻怖哮甚粕开鄂用帛园迸季踢十墩抠委纪靴琢懒仅脱贡瞧驾乏钒芥涩盒汀彪浸侨摹芬歪鼻撇老畦虹零汁但礼戴抢寅贩前咏螺夹带端髓正渭聚碧磺强里充袍安云愈魂浪按整堵众侵钦斧彝坍雇狼吭裂言措白缸篓萝鼎椅谍笔阻徘寒砒辟衅妮娜藐啤桔孰哀装萨浩摹钮般朋奔篷害囱粕桌溃疵垫勘赌棘饺友刺离灌芝踌霹痔炔睁滋影曰济剔着娘焚咯背寸...

    128.5 KB
  • 回眸与展望改革开放30年中国翻译成果论1

    回眸与展望_改革开放30年中国翻译成果论(1)语言研究重庆大学学报(社会科学版)2022年第15卷第4期JOURNALOFCHONGQINGUNIVERSITY(SocialScienceEdition)Vol115No142022收稿日期:2022-05-20作者简介:杜承南(1934-),男,重庆大学文学与新闻传媒学院教授,中国英汉语比较研究会常务理事,重庆翻译家学会会长,主要从事中外诗歌教学与翻译研究;覃军(11011-),男,湖北民族学院外国语学院教师,硕士,主要从事翻译理论与实践及诗歌翻译研究。回...

    12.33 KB
确认删除?