标签“翻译”的相关文档,共1333条
  • 新时代交互英语第四册课文翻译1--46单元unit4翻译

    未雨绸缪,天灾可防-----天气预报新时代11999年年底,委内瑞拉北部阿维拉山区连续下了两周的滂沱大雨。山上的土壤被雨水浸透,导致山体滑坡和泥石流,冲毁了城镇、大坝和桥梁,数千人遇难。虽然这是近几十年来最严重的自然灾害之一,但从全世界范围看,此类天灾并不鲜见。2003年,全球共发生700起洪水、暴雨和其他气象灾难,导致75000人死亡,经济损失达650亿美元。绝大多数受害者(约98%)生活在最贫穷的几个国家...

    14.5 KB
  • 新时代交互英语第四册课文翻译1--46单元unit2翻译 (2)

    昔日普通大学生,今朝诺贝尔奖得主拉什沃思M基德尔1据粒子物理学家里昂M莱德曼回忆,他天生笨手笨脚。经济大萧条时期,在纽约市长大的他对于事物的原理一点也不好奇。他不是一个出类拔萃的学生,而且数学让他倍感吃力。在哥伦比亚大学,作为一名物理专业的研究生,他第一个学年表现不佳。他申请转学到麻省理工学院,但遭到对方拒绝。2可后来,在1988年,由于发现了第二个中微子---一种基本的亚原子微粒,莱德曼与他...

    16.5 KB
  • 先生谈英语学习与翻译--纪念陆谷孙先生仙逝

    2016年7月28日下午1点39分,著名翻译家、复旦大学外语学院教授陆谷孙在上海仙逝,享年76岁。说仙逝,是因为陆谷孙教授是在上海有个“老神仙”的雅号,陆教授的弟子说,“或许有时陆老师给人的感觉确是有点‘不食人间烟火’”。陆谷孙教授倾其一生做学术,专注于莎士比亚研究和英汉辞典编纂,主编了《英汉大词典》《中华汉英大词典》,著有《余墨集》,译有《幼狮》,撰有《逾越空间和时间的哈姆雷特》等论文40余篇...

    20.5 KB
  • 外文翻译--中国的软件和服务外包产业呈现出新特点

    外文翻译--中国的软件和服务外包产业呈现出新特点本科毕业论文外文翻译外文题目:ChinasSoftwareandServiceOutsourcingIndustryPresentsNewFeatures出处:DevottServiceOutsourcingResearchCenter作者:Devott译文:中国的软件和服务外包产业呈现出新特点作为一个朝阳产业和新兴产业,软件和服务外包产业在中国受到了很大的重视。尤其在全球金融危机的当前背景下,如此发展技术密集型产业是具有伟大意义的,它不仅...

    17 KB
  • 十九大100个必会热词翻译

    19大100个必会热词翻译1.中国梦theChineseDream2.不忘初心staytruetothemission3.两个一百年twocentenarygoals4.新常态newnormal5.中国制造2025MadeinChina20256.“双一流”“DoubleFirst-Class”initiative7.工匠精神craftsmanshipspirit8.中国天眼:500米口径球面射电望远镜(FAST)China’sEyeofHeaven:TheFive-hundred-meterApertureSphericalTelescope(FAST)9.歼20隐形战机J-20stealthfighter10.国产航母domes...

    23 KB
  • 乱花渐欲迷人眼领导人身旁动人的女翻译

    乱花渐欲迷人眼领导人身旁动人的女翻译们9月23日,国家主席习近平参观美国塔科马市林肯中学。周宇(右一)担任习近平主席访美翻译。有人说:“翻译就像一只美丽的天鹅,它的上半身永远都是亭亭玉立、妩媚动人,而它的下半身则在水中不停地扑腾。”对于普通百姓而言,给领导人当翻译很神秘,但他们不知道,这绝非易事。近日,国家主席习近平对美国进行国事访问。站在他身后的是一位温柔、干练的女翻译——周宇,曾在...

    18 KB
  • 建筑学毕业设计外文翻译

    本科生毕业设计外文资料翻译专业建筑学班级092班姓名XXX指导教师XXX所在学院XXX附件1.外文资料翻译译文;2.外文原文学校建筑规划设计漫谈---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---在校园内的功能和各种需求亦趋向于多元化,在规划、设计中必须要找出一种合适的方法来适应、符合现在及未来的世界潮流需要。1、学校的功能和秩序学校特别是高等学校的功能相对来说是比较复杂的,在规划...

    55.5 KB
  • 翻译美食篇--美味的中国菜

    TastyChineseCooking美味的中国菜ChineseculturefoodcanberoughlydividedintotheNorthernandSouthernstylesofcooking.Ingeneral,northernChinesecookingdishesareoilywithoutbeingcloying,andtheflavorsofvinegarandgarlictendtobemorepronounced.PastaplaysanimportantroleinNorthernChinesecooking;noodles,ravioli—likedumplings,steamedbreadarefavoredflour—basedtreats.ThecookingofPeking,Tientsin,andSha...

    22 KB
  • 翻译漫谈《鹿鼎记》英译本学习札记

    英语知识最近看到牛津大学出版社1997年出版的一本书,题目是《TheDeerAndtheCauldron》,作者是LouisCha,译者是JohnMinford。这位译者,虽不认识,却很熟悉,因为读过他和DavidHawkes合译的《TheStoryoftheStone》(《红楼梦》)。我还知道他在香港理工大学(HongKongPolytechnicUniversity)任教。但我没有想到他又将这本书译成了英文,把书打开一看,我立刻被那流畅的译文吸引住了,句子都是地道的英文。于是我...

    47 KB
  • 从直译与意译角分析中国菜名翻译

    从直译与意译角度分析中国菜名翻译作者:张蕾蕾:《科学与信息化》2016年第02期摘要中国饮食文化的一个重要分支就是中国菜,菜名中蕴含了本民族深厚的历史文化特点。为适应国际化发展的大趋势,学者们将直译、意译;归化、异化等翻译策略应用到了菜名翻译上。那么,菜名翻译应该遵循怎样的翻译策略呢?是直译,还是意译?本文就此问题进行了分析。关键词菜名翻译;直译;意译引言在我国的传统饮食文化当中,中国菜...

    18.5 KB
  • 毕业证书学位证书翻译件样本

    毕业证书学位证书翻译件样本毕业证书、学位证书翻译件样本毕业证书、学位证书翻译件样本学历、学位证明,主要是指大学、研究生毕业证书、硕士学位证书及博士学位证书等,其翻译件通常用于申请国外大学,以下提供部分翻译件样本(仅供参考):范例1:大学毕业证书LetitbeknownthatMr.WenHuang,nativeof激angsuProvince,bornonAugust30,1973,havingspecializedinMarketingintheDepartmentofEconomicsManagementfromSept...

    13.25 KB
  • 毕业证书公证件翻译

    公证书(2010)鄂洪兴证字第5171号兹证明前面的影印件与XX大学于二00九年六月三十日发给XX的证书编号为123456789的《毕业证书》原件相符。原件上该校的钢印、印鉴及该校校长XXX的签名章均属实。前面的影印件所附的德文译本与中文原本内容相符。中华人民共和国湖北省武汉市洪兴公证处公证员:李建军二0一0年十月十九日NOTARIELLEURKUNDE(ÜBERSETZUNG)(2010)EHongxingZhengZiNr.5158HiermitbeglaubigtdasNotariatd...

    16.5 KB
  • 本科毕业证书学位证翻译模板

    ---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---CertificateofBachelor’sDegree(GraduatesofRegularHigherEducationinstitutions)***,Male,borninAugust1988,havingcompletedallthecoursesinfulfillmentoftherequirementsofthefour-yearundergraduateprograminthemajorof***EngineeringfromSeptember19**toJune19**atthedepartmentof**Engineeringin**University,isherebygrantedBachelor’sDegreein...

    18.97 KB
  • Fitem中国古诗古训法语翻译

    七夕,古今诗人惯咏星月与悲情。吾生虽晚,世态炎凉却已看透矣。情也成空,且作“挥手袖底风”罢。是夜,窗外风雨如晦,吾独坐陋室,听一曲《尘缘》,合成诗韵一首,觉放诸古今,亦独有风韵也。乃书于纸上。毕而卧。凄然入梦。乙酉年七月初七。-----啸之记。安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜。(唐杜甫《茅屋为秋风所破歌》)Quej’aimeraisavoirdesmillionsdelogisspacieuxpourabritertousleslettréspauvreset...

    35 KB
  • 中央编译局把持马列翻译继续忽悠中国共产党人 (2)

    中央编译局把持马列翻译,知错不改,继续贬损共产主义,忽悠中国共产党人共产党宣言严重误译共产主义不是幽灵是神灵广外大南国商学院70岁老翻译教授李田心研究发现《共产党宣言》汉译本有严重错误。马恩的意思是共产主义是神灵,中央编译局译文却说共产主义是幽灵。德语spectre和英语spectre都是一个词有几个意义,是多义词,相当于汉语几十个词,可以翻译成贬义,可以翻译成褒义,可以翻译为中性,可以翻译成“幽...

    35.19 KB
  • 新东方暑假翻译名词及动词答案

    翻译UNIT4名词2011二模名词短语离成功一步之遥onestepawayfromsuccess遵守交通规则followthetrafficrules幽默感agoodsenseofhumor赢得了良好声誉winagoodreputation将来的成就achievementsinthefuture高楼大厦high-riseapartmentbuildings名词搭配造成不良影响have/causebadeffecton采取措施做某事takeaction/measurestodo毫无困难地做havenotroubleindoing造成重大损失causegreatlossesto某种程度上tosomeextent就...来看inter...

    21.14 KB
  • 小学生英语3分钟演讲稿大全带翻译

    mychinesedream我的中国梦iamverygladtostandheretogivethierashortspeech.todaymytopicisthattheyoutharethefutureofmotherland很高兴站在这里做这篇短小的演讲,我演讲的主题是青年是祖国的未来。在准备英语演讲比赛的时候,我本想简单地从网上搜索一些文章作为我演讲的内容。我看过很多文章,有著名主持人的、北大教授的、大学生的,也有初中生的。但是看完之后,我放弃了当初的想法,我甚至为当初的想法感到有一些羞愧。因...

    41 KB
  • 书沈通明事阅读答案附翻译

    《书沈通明事》阅读答案(附翻译)阅读下面的文言文,完成5~8题。书沈通明事汪琬淮安沈通明,尝为前明总兵官。任侠轻财,士大夫皆称之。顺治二年,先是有巡抚田仰者素习通明之为人,加礼遇焉;至是见明将亡,遂属其家通明,而身自浮海去。通明匿仰妻子他所。会清军渡淮,购仰妻子急,踪迹至通明家。是时通明杜门久矣。捕者围其居,通明走入寝门,饮酒数斗,裂束帛缚其爱妾,负之背,牵骑手弓矢以出,大呼曰:若辈亦知沈将军耶!...

    13.85 KB
  • 孔明伊周之徒也阅读答案附翻译

    “孔明,伊、周之徒也”阅读答案(附翻译)10年湖南卷阅读下面的文言文,完成6~10题。孔明,伊、周之徒也。而论之者多异说,以其遭时之难,而处英雄之不幸也。夫众人皆进而我独退,雍容草庐,三顾后起。挺身托孤,不放不摄,而人无间言。权偪人主而上不疑势倾群臣而下不忌。厉精治蜀,风化肃然。宥过无大刑故无小帝者之政也以佚道使人虽劳不怨以生道杀人虽死不怨杀者王者之事也。孔明皆优为之,信其为伊、周之徒也。而论者乃谓...

    14.84 KB
  • 旧唐书翻译旧唐书忠义传冯立传阅读试题答案及翻译译文

    旧唐书翻译_《旧唐书,忠义传|冯立传》阅读试题答案及翻译(译文)《旧唐书?忠义传|冯立传》阅读试题答案及翻译(译文)冯立,同州冯翊人也。有武艺,略涉书记,隐太子建成引为翊卫车骑将军,托以心膂。建成被诛,其左右多逃散,立叹曰:“岂有生受其恩而死逃其难!”于是率兵犯玄武门,苦战久之,杀屯营将军敬君弘。谓其徒曰:“微以报太子矣!”遂解兵遁于野。俄而来请罪。太宗数之曰:“汝在东宫,潜为间构,阻我骨肉,汝罪...

    25.57 KB
确认删除?