谈谈英语的长短元音音素本文首发于《特级教师》1989年第11期有个笑话,说的是刚过门的新媳妇,对公婆颇尽孝道。清晨早起,便端着一脸盆水,送到公公面前说:“公公,您先死(洗),婆婆然后死,接着老公死,等全家人都死完,我才死。”原来这位小媳妇将“洗”字的发音误读成“死”,闹了个“大逆不道”的笑话。捧腹之余,人们不禁感到,如此一字之差,实在害人不浅!这说明一个道理,任何语言的初学者应当重视语音...